Paroles:
"Therefore I take opium. It is a medicine.
I am a convalescent of the Moment.
I live in the groundfloor of Thought
And seeing life goes by grows me tedious."
Opium, desire or will?
Inspiration bound from an elegant seed
Subversion, through smoke I foresee
Erotic motions of lesser gods in ectasy
Opium, bring me forth another dream
Spawn worlds of flesh and red,
Little jewels of atrocity
Opium, I sleep in debauchery
And burn with you
When you burn in me
Opium, we fantasize
As we fuse with your root
You are a strange flower,
We are your strangest fruit
Opium, it burns in me and you
Opium, it burns for me and for you
"Por isso eu tomo pio. é um remédio.
Sou um convalescente do Momento.
Moro no rés do chão do Pensamento
E ver passar a vida faz-me tédio."
Traduction:
Opium, désir ou volonté ?
Des bonds d'inspiration d'une graine élégante
Subversion, à travers une fumée que je prévois
Des mouvements érotiques des plus moindres dieux dans l'ecstasy
Opium, apporte moi un autre rêve
Crée moi des mondes de chair et de rouge
Des petits joyaux d'atrocité
Opium, je dors dans la débauche
Et brûle avec toi
Quand tu brûles dans moi
Opium, nous fantasmons
Quand nous fondons avec ta racine
Tu es une étrange fleur,
Nous sommes ton plus étrange fruit
Opium, il brûle à l'intérieur de moi et de toi
Opium, il brûle pour moi et pour toi
"Pour cela je te prend opium. C'est un remède.
Je suis un convalescent du moment.
Je meurs dans le rez-de-chaussé de la pensée
Et voir passer la vie me dégoute. "